Monday, September 22, 2008

Announcing Dos Press Chapbook #3


1 book, 2 spines, 3 authors.

Ash Smith's WATER SHED

Also featuring a selection of images from TX artist/writer Roberto

Limited edition copies are available here:

Standard edition copies are available here:

See blog for details:

Sasha Steensen is an Assistant Professor at Colorado State University. She
holds a B.A. in History and an M.F.A. in Creative Writing from the
University of Nevada, Las Vegas, as well as a PhD in Poetics from SUNY
Buffalo. Steensen teaches poetry workshops, literature courses, letterpress
printing, and bookmaking. She is the author of *The Method*(Fence Books,
2008), *A Magic Book*, which won the Alberta duPont Bonsal Prize (Fence
Books, 2004), *The Future of an Illusion* (Dos Press, 2008), and *
correspondence* (with Gordon Hadfield, Handwritten Press, 2004). Her poetry
has appeared in numerous journals, including*Denver Quarterly, Aufgabe,
Goodfoot, Free Verse, Slope, Shearsman, Shiny, *and* La Petit Zine*. Her
essays and reviews have appeared in journals such as *Boston Review, Chain,
P-queue*and *Interim*. She is currently working on a hybrid project, which
is part poetry, part memoir, part history of the Back-to-the-Land movement
of the 1970's. Steensen is also co-editor of Bonfire Press (, and she serves as one of the poetry
editors for Colorado Review.
Steensen's work online:

*Rosa Alcalá* received her MFA from Brown University and her Ph.D. in
English from the State University of New York at Buffalo. In 2003, *Some
Maritime Disasters This Century*was published as a limited edition by
Belladonna/Boog Books (New York).*Undocumentaries*, a selection of poems, is
forthcoming from Dos Press. Her poems have also appeared in *The Wind
Shifts: New Latino Poetry*, edited by Francisco Aragón (U of AZ Press,
2007), and *Cinturones de óxido: de Buffalo con amor / Rust Belt Encounters:
From Buffalo with Love*, translated by Ernesto Livón-Grosman and Omar Pérez
(Torre de Letras, La Habana, Cuba, 2005). Alcalá has translated Cecilia
Vicuña's *El Templo* (Situations Press, 2001 ) and *Cloud-net* (Art in
General, 1999). Her translation of Vicuña's essay-poem, "Ubixic del Decir,
'Its Being Said': A Reading of a Reading of the Popol Vuh," was published in
* With Their Hands and Their Eyes: Maya Textiles, Mirrors of a Worldview*,
Etnografish Museum (Belgium, 2003). Alcalá's translation of *Bestiary: The
Selected Poems of Lourdes Vázquez* was published by Bilingual Press in 2004.
Forthcoming is a co-translation (with Mónica de la Torre) of Lila
Zemborain's Malvas Orquídeas del Mar/ Mauve Sea Orchids (Belladonna). She
has also translated poems for the forthcoming*Oxford Book of Latin American
Poetry*. Her poems, translations, and reviews have been published widely in
a variety of literary journals, including the *Barrow Street**, Brooklyn
Rail,* *tripwire*, *Kenyon Review*, and *Mandorla*. She has held artist
residencies and has given talks and readings in the U.S., Spain, Cuba, and

Alcalá's work online:

Ash Smith has lived mostly in Central Texas and the Rio Grande Valley where
she has worked with environmental and educational programs. She is currently
finishing a full length manuscript at Texas State University. *Water Shed*,
from Dos Press, is her first chapbook.

Smith's work online:

325 Mill Rd.
Maxwell, TX 78656