Saturday, December 13, 2008

Boog City presents levy lives, featuring DOS PRESS

Boog City presents

d.a. levy lives: celebrating the renegade press

Dos Press
(Maxwell, Texas)


Tues. Dec. 16, 6:00 p.m. sharp, free

ACA Galleries
529 W. 20th St., 5th Flr.
NYC

Event will be hosted by
Dos Press editors C.J. Martin and Julia Drescher

Featuring readings from

Rosa Alcalá
Julia Drescher
Ash Smith
Andrea Strudensky

with music from

Andrew Phillip Tipton


There will be wine, cheese, and crackers, too.

Curated and with an introduction by Boog City editor David Kirschenbaum

------

**Dos Press
http://www.dospress.blogspot.com/

Dos Press is a handmade chapbook press co-edited by C.J. Martin and Julia
Drescher. They have published three books thus far in the first series, each
in dos-a-dos format: 1 book, 2 spines, 3 authors. Also in the first series
are poems from Hoa Nguyen, Carter Smith, Andrea Strudensky, Michelle
Detorie, Michael Cross, and Johannes Göransson. Noah Eli Gordon has said
that "the editors of Dos Press have done the valuable work of translating
the communal experience of attending a reading into the private realm of
actually reading" (Rain Taxi, summer 2008).


*Performer Bios*

**Rosa Alcalá
http://www.mipoesias.com/mipoprint/RosaAlcala2.pdf

Rosa Alcalá received her M.F.A. from Brown University and her Ph.D. in
English from the State University of New York at Buffalo. In 2001, Some
Maritime Disasters This Century was published as a limited edition pamphlet
by Belladonna/Boog. Undocumentaries, a selection of poems, is forthcoming
from Dos Press. Her poems have also appeared in The Wind Shifts: New Latino
Poetry, edited by Francisco Aragón (U of AZ Press), and Cinturones de óxido:
de Buffalo con amor / Rust Belt Encounters: From Buffalo with Love,
translated by Ernesto Livón-Grosman and Omar Pérez (Torre de Letras, La
Habana, Cuba). Alcalá has translated Cecilia Vicuña's El Templo (Situations
Press) and Cloud-net (Art in General). Her translation of Vicuña's
essay-poem, "Ubixic del Decir, 'Its Being Said': A Reading of a Reading of
the Popol Vuh," was published in With Their Hands and Their Eyes: Maya
Textiles, Mirrors of a Worldview, Etnografish Museum (Belgium). Alcalá's
translation of Bestiary: The Selected Poems of Lourdes Vázquez was published
by Bilingual Press. Forthcoming is a co-translation (with Mónica de la
Torre) of Lila Zemborain's Malvas Orquídeas del Mar/ Mauve Sea Orchids
(Belladonna). She has also translated poems for the forthcomingOxford Book
of Latin American Poetry.


**Julia Drescher
http://www.littleredleaves.com
Julia Drescher lives in San Marcos, TX, where she co-edits Dos Press with
C.J. Martin. She's also a contributing editor for Little Red Leaves. A
chapbook, Mock Martyrs / Abound, is out from dancing girl press. Another
chapbook is forthcoming from the Dusie Kollectiv. Other work may be found,
or will be found, in the following: Cranky, WOMB, the tiny, goodfoot, The
Colorado Review, zafusy, P-Queue, FOURSQUARE, and, with CJ Martin, Broke.


**Ash Smith
http://opened-by.blogspot.com/

Ash Smith has lived mostly in Central Texas and the Rio Grande Valley, where
she has worked with environmental and educational programs. She is finishing
a full-length manuscript at Texas State University. Water Shed, from Dos
Press, is her first chapbook.


**Andrea Strudensky
http://littleredleaves.com/LRL1/strudensky.html

Originally from Montreal, Andrea Strudensky is living in Buffalo studying
poetry.


**Andrew Phillip Tipton
http://www.myspace.com/andrewphilliptipton

Andrew Phillip Tipton plays obnoxious anti-folk music about never wanting to
grow up. He records several albums every year in his bedroom, including last
year¹s critically ignored Champion of Love. He lives in Staten Island, where
he collects piggy banks.

Zemborain/ Alcala/ Del Torre/ Dec. 14/ 4pm Bowery Poetry Club

Mauve Sea-Orchids/Malvas orquídeas del mar

by Lila Zemborain, translated by Rosa Alcalá and Mónica de la Torre

with readings by the author and both translators!

Sunday, December 14

4PM (SHARP!)

@ The Bowery Poetry Club

(Bowery between Bleeker & Houston)

$6 at the door


Lila Zemborain is an Argentine poet and critic who has lived

in New York since 1985. She is the author of the poetry collections, Abrete sésamo debajo del agua (Buenos Aires, Ultimo Reino, 1993), Usted (Buenos Aires, Ultimo Reino, 1998), Guardianes del secreto (Buenos Aires. Tsé-Tsé, 2002) / Guardians of the Secret (Texas: Naomi Press, forthcoming), Malvas orquídeas del mar (Buenos Aires: Tsé-Tsé, 2004) / Mauve Sea-Orchids (New York: Belladonna Books, 2007), Rasgado (Buenos Aires: Tsé-Tsé, 2006), and the chapbooks Ardores (Buenos Aires, 1989), and Pampa (New York: Belladona Books, 2001). Her work, translated into English by Rosa Alcalá, has appeared in the art catalogues Alessandro Twombly (Brussels: Alain Noirhomme, 2007) and Heidi McFall (New York: Aninna Nosei, 2005). She has just published a collaborative work with artist Martín Reyna, La couleur de l'eau (Paris: Virginie Boissiere, 2008), translated into French by Sarah T. Reyna. She has authored the book-length essay Gabriela Mistral. Una mujer sin rostro (Rosario: Beatriz Viterbo Editora, 2002). She has been the director and editor of the Rebel Road Series (2000-2007), and since 2003 she curates the KJCC Poetry Series at New York University, where she is a Clinical Assistant Professor at the MFA in Creative Writing in Spanish. She is a John Simon Guggenheim fellow (2007).


Rosa Alcalá is the author of two chapbooks, Some Maritime

Disasters This Century (Belladonna), and Undocumentary (Dos Press). She also has poems in The Wind Shifts: New Latino Poetry (U of AZ). She has co-translated (with Mónica de la Torre) Lila Zemborain's Mauve Sea-Orchids (Belladonna), and forthcoming is her translation of Zemborain's Guardians of the Secret (Noemi Press). Other translations include Lourdes Vázquez's Bestiary and Cecilia Vicuña's Cloud-net. She also has translations forthcoming in the Oxford Book of Latin American Poetry. She holds an MFA from Brown University and a PhD from SUNY-Buffalo. Born and raised in Paterson, NJ, she currently resides in El Paso, Texas, where she is Assistant Professor of Creative Writing at the University of Texas, as well as Poetry Editor for Noemi Press.


Mónica de la Torre is author of the poetry books Talk Shows

(Switchback, 2007) and Acúfenos, a collection published in 2006 in Mexico City by Taller Ditoria. She c